Qui troverete la convenzione per evitare la doppia imposizione conclusa dalla Svizzera con Canada e altre pubblicazioni relative allo Stato.
I. Convenzione federale
1. Convenzione del 1997
RS 0.672.923.21 / RU 2002 2014
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Canada per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con Prot. e Scambi di lettere) del 5 maggio 1997
Entrata in vigore il 21 aprile 1998
2. Scambio di lettere del 2012
RU 2013 4067
Scambio di lettere del 28 giugno/23 luglio 2012 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Canada relativo al Protocollo fatto a Berna il 22 ottobre 2010 che modifica la Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Canada per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio, conclusa a Berna il 5 maggio 1997
Entrato in vigore mediante scambio di note il 31 ottobre 2013
3. Protocollo di modifica del 2010
RU 2012 417
Protocollo che modifica la Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Canada per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio, conclusa a Berna il 5 maggio 1997
Concluso il 22 ottobre 2010
Entrato in vigore mediante scambio di note il 16 dicembre 2011
II. Messaggio e ordine di approvazione
1. Protocollo del 2010
FF 2011 137
Messaggio concernente l'approvazione di un Protocollo che modifica la Convenzione tra la Svizzera e il Canada per evitare le evitare le doppie imposizioni du 3 décembre 2010
RU 2012 415
Decreto federale che approva un Protocollo che modifica la Convenzione tra la Svizzera e il Canada per evitare le doppie imposizioni du 17 juin 2011
Ratifica per scambio di note il 16 dicembre 2011
2. Convenzione del 1997
FF 1997 III 1177
Messaggio concernente una Convenzione di doppia imposizione con il Canada del 16 giugno 1997
RU 2002 2013
Decreto federale che approva una Convenzione per evitare le doppie imposizioni con il Canada del 19 dicembre 1997
Scambio di strumenti di ratifica il 21 aprile 1998
III. Accordo amichevole
IV. Panoramica degli effetti dell'accordo
disponibile solamente in tedesco e francese
V. Moduli
Domanda di rimborso dell'imposta preventiva svizzera per istanti domiciliati all'estero
Domanda di rimborso dell'imposta alla fonte esteri per istanti domiciliati in Svizzera
Contatto
per domande relative ai rimborsi e alle imposte alla fonte estere
Amministrazione federale delle contribuzioni AFC
Divisione principale DPB
Eigerstrasse 65
3003 Berna
per domande sull'applicazione dell'accordo sulla doppia imposizione
Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali SFI
Convenzioni per evitare le doppie imposizioni
Bundesgasse 3
3003 Berna
Ultima modifica 16.07.2024
Contatto
per domande relative ai rimborsi e alle imposte alla fonte estere
Amministrazione federale delle contribuzioni AFC
Divisione principale DPB
Eigerstrasse 65
3003 Berna
per domande sull'applicazione dell'accordo sulla doppia imposizione
Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali SFI
Convenzioni per evitare le doppie imposizioni
Bundesgasse 3
3003 Berna