Qui troverete la convenzione per evitare la doppia imposizione conclusa dalla Svizzera con Polonia e altre pubblicazioni relative allo Stato.
I. Convenzione federale
1. Convenzione del 1991
RS 0.672.964.91 / RU 1992 2011
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con Protocollo e Acc. amichevole) del 2 settembre 1991
Entrata in vigore il 25 settembre 1992
2. Protocollo di modifica del 2010
RU 2011 4893
Protocollo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia che modifica la Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio nonché il relativo Protocollo firmato il 2 settembre 1991 a Berna
Adottato il 20 aprile 2010
Approvata dall'Assemblea federale il 17 giugno 20112
Entrata in vigore mediante scambio di note il 17 ottobre 2011
3. Scambio di note concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea del 1961
RS 0.672.964.95 / RU 1961 586
Scambio di note tra la Svizzera e la Polonia concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea del 13 giugno 1961
Entrata in vigore il 13 giugno 1961
II. Messaggio e ordine di approvazione
1. Protocollo del 2010
FF 2010 4917
Messaggio concernente l'approvazione di un Protocollo che modifica la Convenzione per evitare le doppie imposizioni tra la Svizzera e la Polonia du 25 août 2010
RU 2011 4891
Decreto federale che approva un Protocollo che modifica la Convenzione tra la Svizzera e la Polonia per evitare le doppie imposizioni del 17 giugno 2011
Entrata in vigore con scambio di note del 17 ottobre 2011
2. Convenzione del 1991
FF 1991 IV 837
Messaggio concernente una Convenzione di doppia imposizione con la Polonia del 23 ottobre 1991
RU 1992 2010
Decreto federale che approva una Convenzione con la Polonia per evitare le doppie imposizioni del 2 giugno 1992
Scambio di strumenti di ratifica il 25 settembre 1992
III. Accordo amichevole
RO 2012 4223
Accordo amichevole relativo all'interpretazione della lettera c) del numero 7 del Protocollo concernente la Convenzione del 2 settembre 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio nel tenore modificato dal numero 6 dell'articolo XI del Protocollo del 20 aprile 2010
Entrata in vigore il 29 dicembre 2011
IV. Panoramica degli effetti dell'accordo
disponibile solamente in tedesco e francese
V. Moduli
Domanda di rimborso dell'imposta preventiva svizzera per istanti domiciliati all'estero
Contatto
per domande relative ai rimborsi e alle imposte alla fonte estere
Amministrazione federale delle contribuzioni AFC
Divisione principale DPB
Eigerstrasse 65
3003 Berna
per domande sull'applicazione dell'accordo sulla doppia imposizione
Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali SFI
Convenzioni per evitare le doppie imposizioni
Bundesgasse 3
3003 Berna
Ultima modifica 16.07.2024
Contatto
per domande relative ai rimborsi e alle imposte alla fonte estere
Amministrazione federale delle contribuzioni AFC
Divisione principale DPB
Eigerstrasse 65
3003 Berna
per domande sull'applicazione dell'accordo sulla doppia imposizione
Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali SFI
Convenzioni per evitare le doppie imposizioni
Bundesgasse 3
3003 Berna