Qui troverete la convenzione per evitare la doppia imposizione conclusa dalla Svizzera con Perù e altre pubblicazioni relative allo Stato.
I. Convenzione federale
RS 0.672.964.11 / RU 2014 833
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Perù per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con protocollo) del 21 settembre 2012
Entrata in vigore con scambio di note il 10 marzo 2014
II. Messaggio e ordine di approvazione
FF 2013 361
Messaggio concernente l'approvazione di una Convenzione tra la Svizzera e il Perù per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio del 21 novembre 2012
RU 2014 831
Decreto federale che approva una Convenzione per evitare le doppie imposizioni tra la Svizzera e il Perù del 21 giugno 2013
Ratifica con scambio di note il 10 marzo 2014
III. Panoramica degli effetti dell'accordo
disponibile solamente in tedesco e francese
IV. Moduli
Domanda di rimborso dell'imposta preventiva svizzera per istanti domiciliati all'estero
Contatto
per domande relative ai rimborsi e alle imposte alla fonte estere
Amministrazione federale delle contribuzioni AFC
Divisione principale DPB
Eigerstrasse 65
3003 Berna
per domande sull'applicazione dell'accordo sulla doppia imposizione
Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali SFI
Convenzioni per evitare le doppie imposizioni
Bundesgasse 3
3003 Berna
Ultima modifica 16.07.2024
Contatto
per domande relative ai rimborsi e alle imposte alla fonte estere
Amministrazione federale delle contribuzioni AFC
Divisione principale DPB
Eigerstrasse 65
3003 Berna
per domande sull'applicazione dell'accordo sulla doppia imposizione
Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali SFI
Convenzioni per evitare le doppie imposizioni
Bundesgasse 3
3003 Berna