Qui troverete la convenzione per evitare la doppia imposizione conclusa dalla Svizzera con Regno Unito della Gran Bretagna e altre pubblicazioni relative allo Stato.
I. Convenzione federale
1. Convenzione in materia di imposte sul reddito del 1977
RS 0.672.936.712 / RU 1978 1465
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito (con Prot. add. e scambio di lettere) del 8 dicembre 1977
Concluso il 8 dicembre 1977
Entrata in vigore il 7 ottobre 1978
Protocollo di modifica del 2017
RU 2019 3295
Protocollo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord che modifica la Convenzione per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito, firmata a Londra l'8 dicembre 1977, nella versione conforme ai protocolli firmati il 5 marzo 1981 a Londra, il 17 dicembre 1993 a Berna, il 26 giugno 2007 a Londra e il 7 settembre 2009 a Londra
Concluso il 30 novembre 2017
Entrata in vigore il 19 luglio 2019
Scambio di lettere del 2012
RU 2013 131
Scambio di lettere tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord concernente la Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposte sul reddito firmata l'8 dicembre 1977 a Londra, modificata dai Protocolli firmati rispettivamente il 5 marzo 1981 a Londra, il 17 dicembre 1993 a Berna, il 26 giugno 2007 e il 7 settembre 2009 a Londra
Firmato il 6 maggio 2012
Entrato in vigore con scambio di note il 19 dicembre 2012
Protocollo di modifica del 2009
RU 2011 53
Protocollo tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord che modifica la Convenzione per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito firmata a Londra l'8 dicembre 1977, nella versione conforme ai protocolli firmati a Londra il 5 marzo 1981, a Berna il 17 dicembre 1993 e a Londra il 26 giugno 2007
Concluso il 7 settembre 2009
Entrato in vigore mediante scambio di note il 15 dicembre 2010
Protocollo di revisione e scambio di note del 2007
RU 2009 843
Protocollo di revisione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord che modifica la Convenzione per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito firmata a Londra l'8 dicembre 1977, nella versione conforme ai protocolli firmati a Londra il 5 marzo 1981 e a Berna il 17 dicembre 1993 (con all.)
Concluso il 26 giugno 2007
Entrato in vigore con scambio di note il 22 dicembre 2008
RU 2009 851
* Scambio di note tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord concernente la Convenzione per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito firmata a Londra l'8 dicembre 1977, nella versione conforme al Protocollo firmato a Londra il 5 marzo 1981 e al Protocollo firmato a Berna il 17 dicembre 1993 del 26 giugno 2007
Entrata in vigore mediante scambio di note il 22 dicembre 2008
* Abrogato dal protocollo di modifica del 7 settembre 2009
Protocollo di modifica del 1993
RU 1995 3149
Protocollo tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord che modifica la Convention per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito, firmata a Londra l'8 dicembre 1977, nella versione modificata dal Protocollo firmato a Londra il 5 marzo 1981, Modifica
Concluso il 17 dicembre 1993
Entrata in vigore il 19 dicembre 1994
Protocollo di modifica del 1981
RU 1982 900
Protocollo tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord che modifica la convenzione per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito, firmata a Londra l'8 dicembre 1977, Modifica
Concluso il 5 marzo 1981
Entrata in vigore il 10 maggio 1982
2. Convenzione in materia di imposte sul reddito del 1954/1974
[Abrogato dalla Convenzione del 1977 (art. 28(7)). Alcune disposizioni della Convenzione del 1954 continuano ad applicarsi a certi territori]
RS 0.672.936.711 / RU 1955 337
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposte sul reddito del 30 settembre 1954
Protocollo additionale del 1974
RU 1975 860
Protocollo additionale tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord, volto a modificare la convenzione intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposta sul reddito, firmata a Londra il 30 settembre1954 e modificata mediante il protocollo firmato a Londra il 14 giugno 1966, Modifica
Protocollo di modifica del 1966
RU 1966 1677
Protocollo tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord per apportare emendamenti alla convenzione intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposta sul reddito, firmata a Londra il 30 settembre1954
3. Estensione territoriale della Convenzione del 1954 sull'imposta sul reddito
RS 0.672.936.711.1 / RU 1964 708
Scambio di note tra la Svizzera et il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord concernente la convenzione intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposte sul reddito (Estensione ai territori britannici d'oltremare) del 20/26 agosto 1963
RU 1977 2433
Elenco dei territori a cui si applica lo scambio di note (al 1° dicembre 1977)
RU 1961 1080
Scambio di note tra la Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord concernente la convenzione intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito (Applicazione alla Federazione della Rodesia e Nyassaland) del 30 maggio 1961
RU 1977 2433
Elenco dei territori a cui si applica lo scambio di note (al 1° dicembre 1977)
4. Convenzione in materia di imposte sulle successioni del 1993
RS 0.672.936.73 / RU 1995 3152
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord per evitare le doppie imposizione in materia di imposte sulle successioni (con Protocollo) del 17 dicembre 1993
Entrata in vigore il 6 marzo 1995
5. Convenzione in materia di imposte sulle successioni del 1956
[Abrogato dalla Convenzione del 1993 (art. 15(3)). La Convenzione del 1956 continua ad applicarsi in certi casi (art. 15(4) della Convenzione del 1993)]
RS 0.672.936.72 / RU 1957 197
Convenzione del 12 giugno 1966 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord intesa ad attenuare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sulle successioni
6. Accordo di cooperazione in materia fiscale
RS 0.672.936.74 / RU 2013 135
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord concernente la collaborazione in ambito fiscale (con all., dichiarazione e verbale) del 6 ottobre 2011
FF 2012 4609
Protocollo che modifica Convenzione firmata a Londra il 6 ottobre 2011 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell’Irlanda del Nord concernente la collaborazione in ambito fiscale
Entrata in vigore mediante scambio di note il 1° gennaio 2013
II. Messaggio e ordine di approvazione
1. Convenzione in materia di imposte sul reddito del 1977
1.a. Protocollo de modifica del 2017
FF 2018 4623
Messaggio concernente l'approvazione di un Protocollo che modifica la Convenzione tra la Svizzera e il Regno Unito per evitare le doppie imposizioni del 22 agosto 2018
RU 2019 3293
Decreto federale che approva un Protocollo che modifica la Convenzione tra la Svizzera e il Regno Unito per evitare le doppie imposizioni del 22 marzo 2019
Scambio di note il 19 luglio 2019
1.b. Protocollo di modifica del 2009
FF 2010 239
Messaggio concernente l'approvazione di un Protocollo che modifica la Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito del 27 novembre 2009
RU 2011 51
Decreto federale che approva un Protocollo che modifica la Convenzione tra la Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord per evitare le doppie imposizioni del 18 giugno 2010
Scambio di note il 15 dicembre 2010
1.c. Protocollo di revisione del 2007
FF 2008 6707
Messaggio concernente un Protocollo che modifica la Convenzione per evitare le doppie imposizioni con il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord del 27 agosto 2008
RU 2009 841
Decreto federale che approva un Protocollo che modifica la Convenzione di doppia imposizione con il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord del 16 dicembre 2008
Scambio di note il 22 dicembre 2008
1.d. Protocollo di modifica del 1993
FF 1994 II 421
Messaggio concernente un protocollo che modifica la Convenzione di doppia imposizione con la Gran Bretagna del 23 febbraio 1994
RU 1995 3148
Decreto federale concernente un Protocollo che modifica la Convenzione di doppia imposizione con la Gran Bretagna del 21 settembre 1994
Scambio di note il 19 dicembre 1994
1.e. Protocollo di modifica del 1981
FF 1981 II 1209
Messaggio concernente un protocollo che modifica la convenzione di doppia imposizione con la Gran Bretagna del 1° luglio 1981
RU 1982 899
Decreto federale concernente un protocollo che modifica la convenzione di doppia imposizione con la Gran Bretagna del 3 marzo 1982
Scambio di strumenti di ratifica il 10 maggio 1982
1.f. Convenzionre in materia di imposte sul reddito del 1977
FF 1978 I 189
Messaggio concernente una convenzione di doppia imposizione con la Gran Bretagna dell'11 gennaio 1978
RU 1978 1464
Decreto federale che approva una convenzione di doppa imposizione cum la Gran Bretagna del 14 giugno 1978
Scambio di strumenti di ratifica il 6 settembre 1978
2. Convenzione in materia di imposte sul reddito del 1954
2.a. Protocollo addizionale del 1974
FF 1974 II 469
Messaggio del Consiglio federale all'Assemblea federale concernente una modificazione della convenzione intesa a evitare i casi di doppia imposizione con la Gran Bretagna del 28 agosto 1974
RU 1975 859
Decreto federale che approva un protocollo addizionale della convenzione sulla doppia imposizione con la Gran Bretagna del 11 marzo 1975
Scambio di strumenti di ratifica il 30 aprile 1975
2.b. Protocole de 1966
FF 1966 I 1345
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant l'approbation du protocole signé par la Suisse et la Grande-Bretagne à l'effet de modifier la convention de 1954 en vue d'éviter les doubles impositions du 12 juillet 1966
(disponibile solamente in tedesco e francese)
RO 1966 1659
Decreto federale che approva il protocollo firmato dalla Svizzera e dalla Gran Bretagna per apportare emendamenti alla convenzione del 1954 intesa a evitare i casi di doppia imposizione del 7 dicembre 1966
Scambio di strumenti di ratifica il 20 dicembre 1966
2.c. Convenzione in materia di imposte sul reddito del 1954
FF 1954 II 685
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant l'approbation de la convention conclue entre la Suisse et la Grande-Bretagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu du 22 octobre 1954
(disponibile solamente in tedesco e francese)
RO 1955 317
Decreto federale che approva la convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito del 13 dicembre 1954
Scambio di strumenti di ratifica il 23 febbraio 1955
3. Convenzione in materia di imposte sulle successioni del 1993
FF 1994 II 428
Messaggio concernente una Convenzione per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sulle successioni con la Gran Bretagna del 23 febbraio 1994
RU 1995 3151
Decreto federale concernente una Convenzione per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sulle successioni con la Gran Bretagna del 21 settembre 1994
Scambio di strumenti di ratifica il 6 marzo 1995
4. Convenzione in materia di imposte sulle successioni del 1956
FF 1956 I 1603
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant l'approbation de la convention conclue entre la Suisse et la Grande-Bretagne en vue d'atténuer les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions du 14 juillet 1956
(disponibile solamente in tedesco e francese)
RO 1957 195
Decreto federale che approva la convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna intesa ad attenuare i casi di doppia imposizione in materia d'imposte sulle successioni del 13 dicembre 1956
Scambio di strumenti di ratifica il 25 febbraio 1957
5. Accordo di cooperazione in materia fiscale del 2011
FF 2012 4555
Messaggio relativo all'approvazione della Convenzione con la Germania concernente la collaborazione in ambito di fiscalità e di mercati finanziari e della Convenzione con il Regno Unito concernente la collaborazione in ambito fiscale nonché alla legge federale sull'imposizione alla fonte in ambito internazionale del 18 aprile 2012
RU 2013 133
Decreto federale che approva la Convenzione tra la Svizzera e il Regno Unito concernente la collaborazione in ambito fiscale e il relativo Protocollo di modifica del 15 juin 2012
Scambio di note il 1 gennaio 2013
III. Accordo amichevole
FF 2012 4675
Accordo amichevole che attua l'articolo XVIII del Protocollo firmato il 20 marzo 2012 che modifica Convenzione firmata a Londra il 6 ottobre 2011 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord concernente la collaborazione in ambito fiscale
Firmato il 18 aprile 2012
IV. Regolamenti d'applicazione e circolari
1. Concernente la convenzione in materia di imposte sul reddito del 1977
RS 672.936.71 / RO 2009 831
Ordinanza concernente la Convenzione svizzero-britannica di doppia imposizione del 15 ottobre 2008
2. Concernente la convenzione in materia di imposte sul reddito del 1954/1974
RO 1955 353
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione della convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna inte sa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito del 25 marzo 1955
RU 1967 783
Decreto delConsiglio federale che modifica quello concernente l'esecuzione della convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna intesa a evitare le doppie imposizioni nel campo delle imposte sul reddito del 25 aprile 1967
FF 1955 I 263
Circolare del Consiglio federale *) ai Governi cantonali concernente la convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna intesaa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposte sul reddito del 25 marzo 1955
*) Rilevante solo per l'estensione a certi territori
V. Accordi dei cantoni
RO a.s. 10 948
Déclaration échangée par le Conseil fédéral de la Confédération suisse, agisant au nom du canton de Vaud, et le gouvernement de Sa Majesté britannique relativement à des droits de succession ou de mutation du 27 août 1872
n. publ.
Echange de notes entre l'ambassade de Suisse à Londres, aggisant au nom du canton de Vaud, et le ministère britannique des affaires étrangères concernant l'abrogation de la déclaration du 27 août 1872 relativement à des droits de succession ou de mutation *) du 24 décembre 1957
*) Echanges de notes avec l'Afrique du Sud (15/17 décembre 1958), l'Australie (4/21 mai 1959), le Canada (28 mars/23 juin 1958), Ceylon (8 avril/19 mai 1959), et la Nouvelle-Zélande (19/30 décembre 1958).
VI. Panoramica degli effetti dell'accordo
disponibile solamente in tedesco e francese
VII. Moduli
Domanda di rimborso dell'imposta preventiva svizzera per istanti domiciliati all'estero
Domanda di rimborso dell'imposta alla fonte esteri per istanti domiciliati in Svizzera
R-GB b (PDF, 28 kB, 06.10.2023)Supplementary statement to the claim Form R-GB 12
R-GB c (PDF, 77 kB, 06.10.2023)Certificat / Bescheinigung
Contatto
per domande relative ai rimborsi e alle imposte alla fonte estere
Amministrazione federale delle contribuzioni AFC
Divisione principale DPB
Eigerstrasse 65
3003 Berna
per domande sull'applicazione dell'accordo sulla doppia imposizione
Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali SFI
Convenzioni per evitare le doppie imposizioni
Bundesgasse 3
3003 Berna
Ultima modifica 16.07.2024
Contatto
per domande relative ai rimborsi e alle imposte alla fonte estere
Amministrazione federale delle contribuzioni AFC
Divisione principale DPB
Eigerstrasse 65
3003 Berna
per domande sull'applicazione dell'accordo sulla doppia imposizione
Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali SFI
Convenzioni per evitare le doppie imposizioni
Bundesgasse 3
3003 Berna